Sentence

それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。

それは(わたし)たちの道徳的(どうとくてき)規範(きはん)には(うい)()れられない。
It is not acceptable to our moral code.
Sentence

それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。

それは罪人(ざいにん)(たい)する(もっと)人道的(じんどうてき)刑罰(けいばつ)ではないか。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
Sentence

その道を百メートル程行くと、三叉路があります。

その(みち)(ひゃく)メートル(ほど)()くと、三叉路(さんさろ)があります。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Sentence

その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。

その鉄道(てつどう)事故(じこ)死者(ししゃ)(さん)(めい)重軽傷者(じゅうけいしょうしゃ)10(めい)()た。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Sentence

その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。

その映画館(えいがかん)はこの(みち)をまっすぐに()けば()ります。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
Sentence

そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。

そのバンガローにいくためには(せま)小道(こみち)しかない。
The bungalow is approached only by a narrow path.
Sentence

すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。

すみませんが(えき)()(みち)(おし)えてもらえませんか。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
Sentence

この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。

この主要(しゅよう)道路(どうろ)のお(かげ)でずいぶん時間(じかん)節約(せつやく)できる。
This highway saves us a lot of time.
Sentence

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

(さんがつ)(にち)から鉄道(てつどう)運賃(うんちん)が1(わり)あがると発表(はっぴょう)された。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
Sentence

道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。

道具(どうぐ)としての実需(じつじゅ)がないから(しな)(そろ)えに(ふか)みがでない。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.