Sentence

見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。

見知(みし)らぬ(おとこ)歩道(ほどう)(おこな)ったり()たりしていた。
A strange man was walking back and forth on the pavement.
Sentence

記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。

記者(きしゃ)渋谷(しぶや)()きたガス爆発(ばくはつ)事故(じこ)報道(ほうどう)した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
Sentence

画家には目がいちばんたいせつな道具である。

画家(がか)には()がいちばんたいせつな道具(どうぐ)である。
A painter's eyes are his most important tools.
Sentence

我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。

我々(われわれ)山道(さんどう)をまるでアリが()うように(すす)んだ。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
Sentence

夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。

(なつ)(ほう)(ふゆ)よりも(おお)くの(くるま)道路(どうろ)にでている。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.
Sentence

下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。

下手(へた)職人(しょくにん)自分(じぶん)道具(どうぐ)不平(ふへい)()うものだ。
A bad workman complains of his tools.
Sentence

一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。

一部(いちぶ)新聞(しんぶん)はそのニュースを(ゆが)めて報道(ほうどう)した。
Some newspapers distorted the news.
Sentence

医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。

医師(いし)患者(かんじゃ)秘密(ひみつ)()らすのは道義(どうぎ)にもとる。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
Sentence

以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。

以前(いぜん)、ぼくは北海道(ほっかいどう)()ったことがあります。
I've been to Hokkaido before.
Sentence

わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。

わんぱくな()(みち)(まよ)ってあたりを見回(みまわ)した。
The naughty boy got lost and looked around.