Sentence

どちらの道を行ってもその公園へ行けます。

どちらの(みち)(おこな)ってもその公園(こうえん)()けます。
You can reach the park by either road.
Sentence

どちらの道を行ってもその公園に行けます。

どちらの(みち)(おこな)ってもその公園(こうえん)()けます。
You can reach the park by either road.
Sentence

どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。

どちらの(みち)(おこな)ってもかかる時間(じかん)(おな)じだ。
Whichever way you take, it'll take you the same time.
Sentence

どうしてお前は道理に従おうとしないのか。

どうしてお(まえ)道理(どうり)(したが)おうとしないのか。
Why will you not listen to reason?
Sentence

どうか先に進んで道をふさがないで下さい。

どうか(さき)(すす)んで(みち)をふさがないで(くだ)さい。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
Sentence

その道路は現在の交通量をさばききれない。

その道路(どうろ)現在(げんざい)交通量(こうつうりょう)をさばききれない。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Sentence

その都市に入る道はすべて車で一杯である。

その都市(とし)(はい)(みち)はすべて(しゃ)(いち)(はい)である。
All the roads leading into the city are full of cars.
Sentence

その事故はきょうの新聞に報道されている。

その事故(じこ)はきょうの新聞(しんぶん)報道(ほうどう)されている。
The accident is reported in today's paper.
Sentence

そのことで私の取るべき道は一つしかない。

そのことで(わたし)()るべき(みち)(ひと)つしかない。
You leave me no choice in the matter.
Sentence

すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。

すみませんが、(えき)()(みち)(おし)えて(くだ)さい。
Excuse me, but will you show me the way to the station?