Sentence

私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。

(わたし)たちはパリ周辺(しゅうへん)地方(ちほう)道路(どうろ)地図(ちず)調(しら)べた。
We studied the road map of the country around Paris.
Sentence

私たちの小道は、しばしば出会いましたね。

(わたし)たちの小道(こみち)は、しばしば出会(であ)いましたね。
Our paths have crossed very often.
Sentence

昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。

昨日(きのう)(わたし)(みち)(ある)いていて事故(じこ)をみかけた。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Sentence

最近多くの交通事故がその道路で起こった。

最近(さいきん)(おお)くの交通(こうつう)事故(じこ)がその道路(どうろ)()こった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.
Sentence

見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。

見知(みし)らぬ(ひと)(ちか)づいてきて(わたし)(みち)(たず)ねた。
A stranger came up to me and asked the way.
Sentence

帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。

(かえ)(みち)(ひろ)ったラジオを修理(しゅうり)しているのさ。
I'm fixing the radio which I found on my way home.
Sentence

我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。

我々(われわれ)暗闇(くらやみ)(なか)(ただ)しい(みち)()()たった。
We hit the right road in the dark.
Sentence

下手な職人はいつも道具に難くせをつける。

下手(へた)職人(しょくにん)はいつも道具(どうぐ)(なん)くせをつける。
A bad workman always blames his tools.
Sentence

横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。

横浜駅(よこはまえき)()くのにはこの(みち)でいいのですか。
Is this the right way to Yokohama Station?
Sentence

ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。

ぬかるんだ(みち)(あたら)しい(くつ)台無(だいな)しになった。
The muddy road has ruined my new shoes.