Sentence

彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。

(かれ)らは都市(とし)鉄道(てつどう)(むす)ぶことを計画中(けいかくちゅう)だ。
They are planning to connect the cities with a railroad.
Sentence

彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。

(かれ)らはぐるっと(まわ)(みち)をしてやってきた。
They came round about.
Sentence

彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも劇場(げきじょう)への(みち)(おし)えてくれた。
He had the kindness to show me the way to the theater.
Sentence

彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(えき)()(みち)(おし)えてくれた。
He was kind enough to show me the way to the station.
Sentence

彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。

(かれ)がいつ日本(にっぽん)()るか報道(ほうどう)されるだろう。
It will be reported when he is coming to Japan.
Sentence

反逆者たちは道路にバリケードを築いた。

反逆者(はんぎゃくしゃ)たちは道路(どうろ)にバリケードを(きず)いた。
The rebels made a barricade across the road.
Sentence

日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。

日本(にっぽん)ではほとんど(すべ)ての道路(どうろ)単車線(たんしゃせん)だ。
In Japan almost all roads are single lane.
Sentence

二つの道どちらか一方が駅に通じている。

(ふた)つの(みち)どちらか一方(いっぽう)(えき)(つう)じている。
Either of the two roads leads to the station.
Sentence

道路法規は厳重に守らなければならない。

道路(どうろ)法規(ほうき)厳重(げんじゅう)(まも)らなければならない。
The rule of the road must be strictly observed.
Sentence

道路を横断する時には車に注意しなさい。

道路(どうろ)横断(おうだん)する(とき)には(くるま)注意(ちゅうい)しなさい。
Watch out for cars when you cross the street.