Sentence

彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。

(かれ)らの(みち)(まよ)った。さもなければ、だいぶ(まえ)到着(とうちゃく)したことだろう。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
Sentence

東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。

東京(とうきょう)では、タクシーの運転手(うんてんしゅ)でも(みち)(まよ)うことがよくあるそうです。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
Sentence

いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。

いくら(どう)(まよ)ったからって、こんな(ところ)野宿(のじゅく)絶対(ぜったい)にイヤですからね。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
Sentence

彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。

彼女(かのじょ)(みち)(まよ)ったとき、(かれ)忠告(ちゅうこく)()いておけば()かったなぁと(おも)った。
When she got lost, she wished she had followed his advice.
Sentence

私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。

(わたし)たちは(みち)(まよ)った、もしそうでなければもっと(はや)くここへ()ていただろう。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.