Sentence

彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。

(かれ)思想(しそう)はあまりに過激(かげき)で、たいていの(ひと)には(うい)()れられない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
Sentence

書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。

書物(しょもつ)選択(せんたく)(さい)して、過去(かこ)偉大(いだい)作家(さっか)(もっと)注意(ちゅうい)されるべきだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
Sentence

通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。

(とお)りを横断(おうだん)するときには、いくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in crossing the street.
Sentence

他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。

他人(たにん)(あやま)ちを指摘(してき)する(こと)にかけては、(かれ)(みぎ)()るものはいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
Sentence

選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。

選挙(せんきょ)では、それが(だれ)であれ、過半数(かはんすう)()候補者(こうほしゃ)当選(とうせん)とされる。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
Sentence

原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。

原子力(げんしりょく)発電所(はつでんしょ)運転(うんてん)にはどんなに注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
Sentence

海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。

海外(かいがい)()くと、()(おお)きくなって(おも)わず使(つか)いすぎちゃうんだよね。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
Sentence

我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。

我々(われわれ)はずいぶん議論(ぎろん)した結果(けっか)スペインで休暇(きゅうか)()ごすことにした。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
Sentence

過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。

過去(かこ)()ることができる。しかし未来(みらい)(かん)じることしかできない。
We can know the past, but the future we can only feel.
Sentence

英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。

英語(えいご)今日(きょう)世界(せかい)にある2700以上(いじょう)言語(げんご)(ひと)つにすぎません。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.