Sentence

甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。

(あま)いものを子供(こども)()べさせすぎてはいけません。
You shouldn't let children eat too many sweets.
Sentence

学ぶのに年を取りすぎているということはない。

(まな)ぶのに(とし)()りすぎているということはない。
You're never too old to learn.
Sentence

皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。

(みな)さんと(たの)しく()ごした(こと)(けっ)して(わす)れません。
I'll never forget having a good time with you all.
Sentence

我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。

我々(われわれ)はこの出来事(できごと)重大視(じゅうだいし)しすぎてはいけない。
We mustn't make too much of this incident.
Sentence

過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。

過労(かろう)粗末(そまつ)食事(しょくじ)(ため)に、彼女(かのじょ)病気(びょうき)になった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
Sentence

過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。

過労(かろう)やら睡眠(すいみん)不足(ふそく)やらで、彼女(かのじょ)健康(けんこう)(がい)した。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
Sentence

過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。

過失(かしつ)(おか)してしまい、まことに(もう)(わけ)ないです。
I feel terrible about my mistake.
Sentence

荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。

荷物(にもつ)(おも)すぎて運転手(うんてんしゅ)は1(にん)では(はこ)べなかった。
The load was too heavy for a driver to carry alone.
Sentence

夏がすぎると日がますます短くなって行きます。

(なつ)がすぎると()がますます(みじか)くなって()きます。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
Sentence

医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。

医者(いしゃ)(わたし)(さけ)()みすぎないように()いました。
The doctor advised me not to drink too much.