Sentence

日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。

日本(にっぽん)(おとず)れる外国人(がいこくじん)はみな日本(にっぽん)物価(ぶっか)(たか)すぎるといいます。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
Sentence

昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。

(ひる)(よる)もたくさんの(くるま)がこのハイウェーを高速(こうそく)でつうかする。
A lot of cars speed by on this expressway day and night.
Sentence

全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。

全体(ぜんたい)としてみれば、私達(わたしたち)はパーティーで(たの)しい(とき)()ごした。
All in all, we had a good time at the party.
Sentence

親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。

(おや)親切(しんせつ)(たい)して、どんなに感謝(かんしゃ)してもしすぎることはない。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
Sentence

食べ過ぎに注意しなければならないことを覚えておきなさい。

()()ぎに注意(ちゅうい)しなければならないことを(おぼ)えておきなさい。
Bear in mind that we must guard against overeating.
Sentence

車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。

(くるま)運転(うんてん)するときにはいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful driving a car.
Sentence

自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。

自国(じこく)言葉(ことば)()いて、いくら()っても()りすぎることはない。
We cannot know too much about our own language.
Sentence

私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。

(わたし)たちは(なが)(さむ)(ふゆ)()ごすが、その(たの)しみ(かた)()っている。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
Sentence

私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。

(わたし)たちの(いえ)西欧(せいおう)基準(きじゅん)から()ると(ちい)さすぎるとのことです。
They say our house is too small by Western standards.
Sentence

子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。

子供(こども)はいくら()めても()めすぎる(こと)はないと(かんが)える(ひと)()る。
Some people think you cannot overpraise a child.