Sentence

彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。

(かれ)(わたし)(ほん)()してくれたが、それは(わたし)には(むずか)しすぎた。
He lent me a book, which was too difficult for me.
Sentence

彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。

(かれ)顔色(かおいろ)(わる)いです。(ゆう)()みすぎたに(ちが)いありません。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
Sentence

彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。

(かれ)過去(かこ)(たの)しかったことをあれこれと(おもだ)()していた。
He dwelt on the pleasure of the past.
Sentence

運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。

運転(うんてん)する(とき)はいくら注意(ちゅうい)しても注意(ちゅうい)しすぎることはない。
You can't be too careful when driving a car.
Sentence

青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。

青春(せいしゅん)時代(じだい)(なま)けて()ごすな。さもないと(あと)後悔(こうかい)するぞ。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
Sentence

車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。

(くるま)運転(うんてん)する(とき)はいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful when you drive a car.
Sentence

車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。

(くるま)運転(うんてん)するのにいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You can't be too careful in driving a car.
Sentence

自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。

自分(じぶん)過去(かこ)をじっくりと(ふかえ)()ってみてもよいところだ。
It is time to reflect on your past.
Sentence

自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。

自転車(じてんしゃ)()(とき)はいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.
Sentence

私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。

(わたし)(かれ)らがあの部屋(へや)()まるのに、お(かね)請求(せいきゅう)しすぎた。
I charged them too much money for their room.