Sentence

その事実を過大視してはいけない。

その事実(じじつ)過大視(かだいし)してはいけない。
You shouldn't make too much of the fact.
Sentence

この事件を過大視してはならない。

この事件(じけん)過大視(かだいし)してはならない。
We must not make too much of this incident.
Sentence

その事実をあまりに過大視すべきではない。

その事実(じじつ)をあまりに過大視(かだいし)すべきではない。
You shouldn't make too much of the fact.
Sentence

彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。

(かれ)らはトーナメントでの勝利(しょうり)過大(かだい)評価(ひょうか)した。
They made much of the victory of their team in the tournament.
Sentence

それはきっと、誤解だ。きみはわたしを過大評価してる。

それはきっと、誤解(ごかい)だ。きみはわたしを過大(かだい)評価(ひょうか)してる。
That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit.
Sentence

世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。

世界的(せかいてき)過大(かだい)評価(ひょうか)された中国書(ちゅうごくしょ)といえば、『孫子(まごこ)』ですかね。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?