Sentence

過ぎたるは及ばざるが如し。

()ぎたるは(およ)ばざるが(ごと)し。
Never too much of anything.
Sentence

花はもう盛りをすぎている。

(はな)はもう()りをすぎている。
The flowers are already out of bloom.
Sentence

泳ぐにはずいぶん寒すぎる。

(およ)ぐにはずいぶん(さむ)すぎる。
It's much too cold to swim.
Sentence

違いが分かるには遅すぎた。

(ちが)いが()かるには(おそ)すぎた。
I came to the realization too late to make a difference.
Sentence

暗すぎて、外では遊べない。

(くら)すぎて、(そと)では(あそ)べない。
It's too dark to play outside.
Sentence

バスは5分前に通り過ぎた。

バスは5(ふん)(まえ)(とお)()ぎた。
The bus passed five minutes ago.
Sentence

なれすぎはあなどりを生む。

なれすぎはあなどりを()む。
Familiarity breeds contempt.
Sentence

それは話が出来過ぎている。

それは(はなし)出来過(できす)ぎている。
That sounds too good to be true.
Sentence

それは言葉の綾にすぎない。

それは言葉(ことば)(あや)にすぎない。
That's nothing but a figure of speech.
Sentence

それは贋の真珠にすぎない。

それは(にせ)真珠(しんじゅ)にすぎない。
It is merely an imitation pearl.