- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,073 entries were found for 過ぎ.
Sentence
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
その会社 の株 の仕手戦 は、倒産 の危機 が差 し迫 っていることを隠 す方便 にすぎなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
Sentence
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
Sentence
話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?
Sentence
制服だって、いつも着ているのより糊がきき過ぎていて、ちょっぴり違和感すら覚えてします。
Come to that the uniform had a bit more starch than that I usually wear, it's a bit uncomfortable.
Sentence
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
Sentence
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
それが君 の生活 をよくするのに役立 つなら、いくら早 くとりかかっても早 すぎることはないよ。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
Sentence
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
Sentence
先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
Sentence
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
Sentence
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
テレビそれ自体 は悪 い物 ではないが、多 くの人 はテレビを見過 ぎることが多 いということである。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.