Sentence

彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。

(かれ)らは幼稚(ようち)すぎて(まな)ぶことの必要性(ひつようせい)理解(りかい)できなかった。
They were too naive to understand the necessity of studying.
Sentence

彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。

(かれ)らは子供(こども)(たい)して(きび)しすぎると()って先生(せんせい)非難(ひなん)した。
They accused the teacher of being too strict with the children.
Sentence

彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。

(かれ)有能(ゆうのう)(ひと)だが、他方(たほう)では、(わたし)たちに要求(ようきゅう)(おお)すぎる。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
Sentence

彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。

(かれ)(わたし)(ほん)()してくれたが、それは(わたし)には(むずか)しすぎた。
He lent me a book, which was too difficult for me.
Sentence

彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。

(かれ)顔色(かおいろ)(わる)いです。(ゆう)()みすぎたに(ちが)いありません。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
Sentence

運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。

運転(うんてん)する(とき)はいくら注意(ちゅうい)しても注意(ちゅうい)しすぎることはない。
You can't be too careful when driving a car.
Sentence

車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。

(くるま)運転(うんてん)する(とき)はいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful when you drive a car.
Sentence

車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。

(くるま)運転(うんてん)するのにいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You can't be too careful in driving a car.
Sentence

自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。

自転車(じてんしゃ)()(とき)はいくら注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.
Sentence

私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。

(わたし)(かれ)らがあの部屋(へや)()まるのに、お(かね)請求(せいきゅう)しすぎた。
I charged them too much money for their room.