Sentence

ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。

ほらね、そんなにはたらき()ぎないほうがいいよ。
See, you shouldn't work so hard.
Sentence

それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。

それは(かれ)にとってはあまりにも(やさ)しすぎる仕事(しごと)だ。
It is too easy a task for him.
Sentence

その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。

その(はこ)重過(おもす)ぎてかれには()()げられなかった。
The box was too heavy for him to lift.
Sentence

その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。

その仕事(しごと)はいくら注意(ちゅうい)してもし()ぎることはない。
You cannot be too careful when you do the job.
Sentence

その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。

その(みずうみ)(こおり)(うす)すぎて、(きみ)体重(たいじゅう)(ささ)えられない。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Sentence

そのクラスは大きすぎて、1人では数えられない。

そのクラスは(おお)きすぎて、1(にん)では(かぞ)えられない。
The class is too large to be taught by a single man.
Sentence

ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。

ショーはすばらしかったが、チケットが(たか)すぎた。
The show was wonderful, but the tickets were too expensive.
Sentence

あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。

あの(はこ)(ちい)さすぎて、これだけ全部(ぜんぶ)(はい)りません。
That box is too small to hold all these things.
Sentence

話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。

(はなし)()いすぎるので、かえって(なに)(あや)しいと(おも)った。
The story was too pat and I got rather suspicious.
Sentence

友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。

友人(ゆうじん)(えら)ぶときには注意(ちゅうい)をしてしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing friends.