Sentence

その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。

その(ひと)たちは(あらし)()ぎるのを()っているだけだ。
They are just waiting for the storm to pass.
Sentence

その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。

その(くるま)は、(うし)ろに(すな)ぼこりをたてて(とお)()ぎた。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
Sentence

この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。

この(こおり)(うす)すぎて(きみ)(からだ)(ささ)えきれないだろう。
This ice is too thin to bear your weight.
Sentence

このスープには塩がたくさん入りすぎています。

このスープには(しお)がたくさん(はい)りすぎています。
There's too much salt in this soup.
Sentence

コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。

コーヒーが(あつ)すぎて(すこ)しずつ()むほかなかった。
I had to sip the coffee because it was too hot.
Sentence

お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。

(まえ)はまだ(いち)(にん)(およ)ぎに()くにはまだ(おさな)すぎる。
You are not old enough to go swimming by yourself.
Sentence

おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。

おまえは(だま)っていなさい。(しゃべ)りすぎなんだから。
Hold your tongue! You talk too much!
Sentence

いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。

いびきとたばこの()()ぎは実際(じっさい)関連(かんれん)がある。
Snoring and excessive smoking are indeed related.
Sentence

あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。

あなたにいくら感謝(かんしゃ)してもしすぎることはない。
I can't thank you enough.
Sentence

食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。

()べすぎさえしなければ、(かなら)()せると(おも)います。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.