Sentence

疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。

(つか)れすぎていて(かれ)はほとんど(ある)けなかった。
He was so tired that he could hardly walk.
Sentence

彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。

彼女(かのじょ)本当(ほんとう)のことを()るにはまだ(おさな)すぎる。
She is too young to know the truth.
Sentence

彼は太りすぎているのでダイエット中です。

(かれ)(ふと)りすぎているのでダイエット(ちゅう)です。
He's on a diet because he is a little overweight.
Sentence

彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。

(かれ)強情(ごうじょう)すぎるが、他方(たほう)では(たよ)りになった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
Sentence

彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。

(かれ)給料(きゅうりょう)(やす)すぎて家族(かぞく)(やしな)っていけない。
His salary is too low to support his family.
Sentence

彼は一言も言わずに私の側をすぎていった。

(かれ)一言(ひとこと)()わずに(わたし)(がわ)をすぎていった。
He went by me without a single word.
Sentence

彼の説明はあいまいすぎていて分からない。

(かれ)説明(せつめい)はあいまいすぎていて()からない。
His explanation is too obscure to understand.
Sentence

彼の姉はファッションのことを考えすぎる。

(かれ)(あね)はファッションのことを(かんが)えすぎる。
His sister makes too much of fashion.
Sentence

彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。

(かれ)()うことには理論(りろん)飛躍(ひやく)がありすぎる。
There is a leap of logic in what he says.
Sentence

彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。

(かれ)給料(きゅうりょう)(やす)すぎて一家(いっか)(ささ)えていけない。
His salary is too low to support his family.