Sentence

このテーブルは場所を取りすぎると思う。

このテーブルは場所(ばしょ)()りすぎると(おも)う。
I think this table takes up too much space.
Sentence

このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。

このコーヒーは(あつ)すぎて(わたし)には()めない。
This coffee is so hot that I can't drink it.
Sentence

コーヒーは私には苦すぎて飲めなかった。

コーヒーは(わたし)には(にが)すぎて()めなかった。
The coffee is too bitter for me to drink.
Sentence

ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。

ケイトから()ると、(かれ)(はたら)()ぎである。
From Kate's point of view, he works too much.
Sentence

いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。

いとこ同士(どうし)結婚(けっこん)するには()(ちか)すぎる。
First cousins are too close for marriage.
Sentence

あなたの考えはいわば幻想にすぎません。

あなたの(かんが)えはいわば幻想(げんそう)にすぎません。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
Sentence

このドライバーは小さすぎて役に立たない。

このドライバーは(ちい)さすぎて(やくた)()たない。
This screwdriver is too small to be any use.
Sentence

料理人が多すぎるとスープができそこなう。

料理人(りょうりじん)(おお)すぎるとスープができそこなう。
Too many cooks spoil the broth.
Sentence

母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。

母親(ははおや)往々(おうおう)にして子供(こども)をかわいがり()ぎる。
Mothers often pamper their children.
Sentence

風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。

風呂(ふろ)(あつ)すぎるので(みず)()めてぬるくする。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.