This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。

(わたし)は10()30(ぶん)列車(れっしゃ)()ったが、それは10(ふん)(おく)れた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
Sentence

私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。

(わたし)たちは空港(くうこう)まで(いそ)いだが、飛行機(ひこうき)()(おく)れてしまった。
We hurried to the airport only to miss the plane.
Sentence

私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。

(わたし)たちは(えき)まで(いそ)いでいったが、結局(けっきょく)汽車(きしゃ)()(おく)れた。
We hurried to the station only to miss the train.
Sentence

学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。

学校(がっこう)(おく)れた生徒(せいと)(かず)(おも)っていたよりずっと(すく)なかった。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
Sentence

もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。

もっと(はや)(ある)きなさい。さもないと電車(でんしゃ)()(おく)れますよ。
Walk faster, or you'll miss the train.
Sentence

その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。

その女性(じょせい)はあんな時代遅(じだいおく)れのシャツを()ることに固執(こしつ)した。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
Sentence

すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。

すぐ()きなさい、さもないと7()のバスに()(おく)れますよ。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.
Sentence

すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。

すぐに出発(しゅっぱつ)しなさい。そうでないとバスに()(おく)れますよ。
Start at once, or you will miss the bus.
Sentence

さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。

さあ、さあ、(きみ)(いそ)いでくれないと(ぼく)らは(おく)れてしまうぞ。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Sentence

万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。

万一(まんいち)彼女(かのじょ)(おく)れてきたら、このメッセージを伝言(でんごん)して(くだ)さい。
If she should come late, give her this message.