Sentence

彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。

彼女(かのじょ)によくあることだが、今日(きょう)午後(ごご)会合(かいごう)(おく)れた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Sentence

彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。

(かれ)らは始発(しはつ)電車(でんしゃ)()(おく)れないように(はや)出発(しゅっぱつ)した。
They started early for fear they should miss the first train.
Sentence

彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。

(かれ)はまだ()ない。列車(れっしゃ)()(おく)れたのかもしれない。
He has not come yet. He may have missed the train.
Sentence

彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。

(かれ)()るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
It doesn't matter whether he comes late or not.
Sentence

彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。

(かれ)によくあることだが、(かれ)今日(きょう)授業(じゅぎょう)におくれた。
As is often the case with him, he was late for class today.
Sentence

授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。

授業(じゅぎょう)には(おく)れないように時間(じかん)厳守(げんしゅ)する(こと)重要(じゅうよう)だ。
It is important to be punctual for your class.
Sentence

自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。

自転車(じてんしゃ)がパンクしたので、7()電車(でんしゃ)()(おく)れた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
Sentence

時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。

時計(とけい)がおくれていたので、(わたし)特急(とっきゅう)にのりそこねた。
As my watch was slow, I missed the special express.
Sentence

私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。

私達(わたしたち)多少(たしょう)(おく)れを考慮(こうりょ)()れなければいけません。
We must allow for some delays.
Sentence

私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。

(わたし)列車(れっしゃ)()(おく)れた。もっと(はや)(きた)るべきだった。
I missed the train. I should have come earlier.