Sentence

彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。

彼女(かのじょ)汽車(きしゃ)()(おく)れたとしても不思議(ふしぎ)ではない。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
Sentence

彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。

(かれ)列車(れっしゃ)()(おく)れないようにタクシーを(ひろ)った。
He took a taxi in order not to miss the train.
Sentence

彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。

(かれ)はそんなに(おく)れた(こと)にどんな理由(りゆう)()ったのか。
What reason did he give for being so late?
Sentence

彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。

(かれ)はクラスの仲間(なかま)(おく)れをとらぬようにしている。
He tries to keep abreast of his classmates.
Sentence

彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。

(かれ)はきっといつもの列車(れっしゃ)()(おく)れたに(ちが)いない。
He must have missed his usual train.
Sentence

彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。

(かれ)は30(ふん)(おく)れて()たので、(わたし)たち(みな)(おこ)りました。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
Sentence

彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。

(かれ)にはよくあることだが、(かれ)(おく)れてやって()た。
He came late, as is often the case with him.
Sentence

直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。

(ただ)ちに出発(しゅっぱつ)しなければ、(わたし)約束(やくそく)(おく)れるだろう。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
Sentence

速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。

(はや)(はし)りなさい、さもないとバスに()(おく)れるよ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
Sentence

私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。

(わたし)最終(さいしゅう)電車(でんしゃ)()(おく)れる危険(きけん)をおかしたくない。
I don't want to risk missing the last train of the day.