Sentence

僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。

(ぼく)たちはコンサートに(おく)れないように(いそ)いだ。
We hurried so as not to be late for the concert.
Sentence

服装のこととなると彼女は時代に遅れている。

服装(ふくそう)のこととなると彼女(かのじょ)時代(じだい)(おく)れている。
She is behind the times when it comes to clothes.
Sentence

彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。

彼女(かのじょ)列車(れっしゃ)()(おく)れないように(えき)(いそ)いだ。
She hurried to the station so as not to miss the train.
Sentence

彼女は最新の流行に遅れないようにしている。

彼女(かのじょ)最新(さいしん)流行(りゅうこう)(おく)れないようにしている。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
Sentence

彼女は最近の流行に遅れないようにしている。

彼女(かのじょ)最近(さいきん)流行(りゅうこう)(おく)れないようにしている。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
Sentence

彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。

彼女(かのじょ)は7()列車(れっしゃ)()(おく)れたかもしれない。
She may have missed the 7:00 train.
Sentence

彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。

(かれ)らはどうやらなんとか(おく)れずに到着(とうちゃく)できた。
They contrived to arrive in time after all.
Sentence

彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。

(かれ)約束(やくそく)時間(じかん)に5(ふん)ほど(おく)れてやってきた。
He came five minutes behind the appointed time.
Sentence

彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。

(かれ)にはよくあることだが、(おく)れてやってきた。
As is often the case with him, he came late.
Sentence

彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。

(かれ)にはいつものことだが、15(ふん)(おく)れてきた。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.