This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。

(いそ)ぎなさい。そうしないと(おく)れますよ。
Hurry up, or you will be late.
Sentence

急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。

(いそ)ぎなさい、さもなければ(おく)れますよ。
Make haste, or you will be late.
Sentence

危なく電車に乗り遅れるところだった。

(あぶ)なく電車(でんしゃ)()(おく)れるところだった。
I almost missed the train.
Sentence

我々は列車に遅れないかと心配だった。

我々(われわれ)列車(れっしゃ)(おく)れないかと心配(しんぱい)だった。
We were worried we might miss the train.
Sentence

家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。

家賃(やちん)支払(しはら)いが(いち)(かげつ)(おく)れていますよ。
You're a month behind with your rent.
Sentence

悪天候のため、飛行機は10分遅れた。

悪天候(あくてんこう)のため、飛行機(ひこうき)は10(ふん)(おく)れた。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
Sentence

もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。

もし万一(まんいち)(かれ)(おく)れて()たらどうしよう。
What if he should happen to come late?
Sentence

もし万一彼が遅れていたらどうしよう。

もし万一(まんいち)(かれ)(おく)れていたらどうしよう。
What if he should happen to be late?
Sentence

たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。

たぶん事故(じこ)(かれ)到着(とうちゃく)(おく)れるだろう。
Possibly, the accident will delay his arrival.
Sentence

その列車に乗り遅れないように急いだ。

その列車(れっしゃ)()(おく)れないように(いそ)いだ。
I hurried so as not to miss the train.