- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
343 entries were found for 遂.
Sentence
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
ついに病気 で疲 れた男 たちは彼 が待 っている山岳 都市 に到着 した。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
Sentence
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
Sentence
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
ミサトは冷静 でいようとしたが、ついにかんしゃくを起 こしていた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
Sentence
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
フレッドは妻 に彼 が成 し遂 げなければならない目標 について話 した。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
Sentence
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
どんなに一生懸命 やっても、君 は一 日 でやり遂 げることはできない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
Sentence
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
することを考 え、経済的 かつ効率的 に研究 を遂行 する必要 があります。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
Sentence
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分 に切 ることに決 めた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.
Sentence
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
たとえ3年 かかっても、君 は自分 の目的 を成 し遂 げなければならない。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
Sentence
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
さまざまな艱難辛苦 を乗 り越 え、彼 は南極大陸 単独 横断 を成 し遂 げた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
Sentence
彼女はついに最もカリスマ性のある女優として国民から認められました。
She has finally been regarded by the nation as the most charismatic actress.