Sentence

彼は遂にあの山に登ることに成功した。

(かれ)(つい)にあの(やま)(のぼ)ることに成功(せいこう)した。
He finally succeeded in climbing that mountain.
Sentence

彼は自分がやり遂げたことを自慢した。

(かれ)自分(じぶん)がやり()げたことを自慢(じまん)した。
He played up his achievements.
Sentence

彼はついに好敵手に出会ったと思った。

(かれ)はついに好敵手(こうてきしゅ)出会(であ)ったと(おも)った。
He thought he met his match at last.
Sentence

彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。

(かれ)はついにゆくえ不明(ふめい)(おとうと)発見(はっけん)した。
He found his missing brother at last.
Sentence

日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。

日本(にっぽん)産業(さんぎょう)戦後(せんご)(おお)きな進歩(しんぽ)()げた。
Japanese industry has made great advances since the war.
Sentence

自分の任務を遂行しなければならない。

自分(じぶん)任務(にんむ)遂行(すいこう)しなければならない。
You must fulfill your duty.
Sentence

私達は登り続け、ついに頂上に着いた。

私達(わたしたち)(のぼ)(つづ)け、ついに頂上(ちょうじょう)()いた。
We climbed on, till we got to the top.
Sentence

私はついにこの問題の解答を見出した。

(わたし)はついにこの問題(もんだい)解答(かいとう)見出(みいだ)した。
I finally found the solution to the problem.
Sentence

私は、その仕事をやり遂げるでしょう。

(わたし)は、その仕事(しごと)をやり()げるでしょう。
I will carry through the work.
Sentence

私はついにその問題の解答を見出した。

(わたし)はついにその問題(もんだい)解答(かいとう)見出(みいだ)した。
I finally found the solution to the problem.