Sentence

ついにそのなぞの意味が解けた。

ついにそのなぞの意味(いみ)()けた。
I finally penetrated the meaning of the riddle.
Sentence

ついに、彼は私の説得くっした。

ついに、(かれ)(わたし)説得(せっとく)くっした。
Finally, he gave into my persuasion.
Sentence

クーデターは慎重に遂行された。

クーデターは慎重(しんちょう)遂行(すいこう)された。
The coup was meticulously executed.
Sentence

アンは何も成し遂げないだろう。

アンは(なに)(なと)()げないだろう。
Anne will not accomplish anything.
Sentence

母はついに私達の計画に賛成した。

(はは)はついに私達(わたしたち)計画(けいかく)賛成(さんせい)した。
My mother finally approved of our plan.
Sentence

彼は彼女と添い遂げられなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)()()げられなかった。
He was not able to marry her.
Sentence

彼は計画どおり仕事をやりとげた。

(かれ)計画(けいかく)どおり仕事(しごと)をやりとげた。
He accomplished the work as planned.
Sentence

彼はついに大学の学長を辞任した。

(かれ)はついに大学(だいがく)学長(がくちょう)辞任(じにん)した。
He finally resigned the presidency of the college.
Sentence

彼はついに生涯の仕事をみつけた。

(かれ)はついに生涯(しょうがい)仕事(しごと)をみつけた。
He finally found his calling.
Sentence

彼はついに我々の計画に同意した。

(かれ)はついに我々(われわれ)計画(けいかく)同意(どうい)した。
He finally consented to our plan.