This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私のコートはついにだめになった。

(わたし)のコートはついにだめになった。
My coat has finally worn out.
Sentence

ついに彼女はその計画を実行した。

ついに彼女(かのじょ)はその計画(けいかく)実行(じっこう)した。
At last, she has brought the plan into effect.
Sentence

ついに彼は自分の誤りに気付いた。

ついに(かれ)自分(じぶん)(あやま)りに気付(きづ)いた。
At last, he realized his mistakes.
Sentence

ついに彼は自分の計画を実行した。

ついに(かれ)自分(じぶん)計画(けいかく)実行(じっこう)した。
Finally, he carried out his plan.
Sentence

ついに彼はその宝石を手に入れた。

ついに(かれ)はその宝石(ほうせき)()()れた。
At last, the gem was in his hands.
Sentence

ついに彼はアメリカに行きました。

ついに(かれ)はアメリカに()きました。
At last, he went to America.
Sentence

ついに私はそのテストに合格した。

ついに(わたし)はそのテストに合格(ごうかく)した。
At last, I passed the test.
Sentence

ついにわれわれは目的地に着いた。

ついにわれわれは目的地(もくてきち)()いた。
At last, we reached our destination.
Sentence

ついに、彼は私の説得に成功した。

ついに、(かれ)(わたし)説得(せっとく)成功(せいこう)した。
Finally, he gave in to my persuasion.
Sentence

彼女はついに外国に行く決心をした。

彼女(かのじょ)はついに外国(がいこく)()決心(けっしん)をした。
She finally made up her mind to go abroad.