- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
91 entries were found for 遂げる.
Sentence
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
さまざまな艱難辛苦 を乗 り越 え、彼 は南極大陸 単独 横断 を成 し遂 げた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
Sentence
たとえ君が大いに努力しても、それをなしとげることはできないでしょう。
たとえ君 が大 いに努力 しても、それをなしとげることはできないでしょう。
Even if you make great efforts, you won't be able to achieve it.
Sentence
その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
その仕事 はあまりに難 しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.
Sentence
彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
He is the only person that I known who is equal to the task.
Sentence
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
いまだかつて偉大 なもので熱烈 な精神 なくして成 し遂 げられたものは何 もない。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
Sentence
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
Sentence
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
もし君 が私 を助 けてくれていたら、私 はその仕事 を成 し遂 げることができただろう。
If you had helped me, I could have accomplished the work.
Sentence
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
Sentence
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
ひとりでその仕事 をやりとげることができないから、彼 は援助 を求 めて私 をたよった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
Sentence
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.