Sentence

どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。

どんなに時間(じかん)がかかろうと、(わたし)はその仕事(しごと)をやり()げます。
No matter how long it takes, I will finish the work.
Sentence

その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。

その登山家(とざんか)たちは登頂(とうちょう)をなしとげたが無事(ぶじ)(かえ)れなかった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
Sentence

彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。

(かれ)自分(じぶん)()()げた(こと)にも(かか)わらず本当(ほんとう)(ひか)()(おとこ)だ。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.
Sentence

私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。

(わたし)はどんなに費用(ひよう)をかけても(わたし)目的(もくてき)をなしとげるつもりだ。
I will accomplish my purpose at any cost.
Sentence

たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。

たとえ10(ねん)かかっても、(ぼく)はこの仕事(しごと)をやり()げる決心(けっしん)だ。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
Sentence

彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。

(かれ)完全(かんぜん)試合(しあい)()()げるとは、(すこ)しも想像(そうぞう)できませんでした。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
Sentence

病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。

病気(びょうき)のために、作家(さっか)はその仕事(しごと)()()げることができなかった。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
Sentence

フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。

フレッドは(つま)(かれ)(なと)()げなければならない目標(もくひょう)について(はな)した。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
Sentence

どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)やっても、(きみ)(いち)(にち)でやり()げることはできない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
Sentence

たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。

たとえ3(ねん)かかっても、(きみ)自分(じぶん)目的(もくてき)(なと)()げなければならない。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.