This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は目をそらした。

彼女(かのじょ)()をそらした。
She kept her eyes off.
Sentence

彼女は視線をそらした。

彼女(かのじょ)視線(しせん)をそらした。
She turned her eyes away.
Sentence

彼女は恐くて目をそらした。

彼女(かのじょ)(こわ)くて()をそらした。
She looked away terrified.
Sentence

勉強から僕の気をそらさないでくれ。

勉強(べんきょう)から(ぼく)()をそらさないでくれ。
Don't distract me from studying.
Sentence

わたしの気を仕事からそらさないでください。

わたしの()仕事(しごと)からそらさないでください。
Please don't take my mind off the work.
Sentence

突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。

突然(とつぜん)(おと)がして(かれ)らはゲームから注意(ちゅうい)をそらした。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
Sentence

風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。

風景(ふうけい)()()られて運転者(うんてんしゃ)道路(どうろ)から()をそらした。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
Sentence

相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。

相手(あいて)注意(ちゅうい)をそらすため、我々(われわれ)本題(ほんだい)とは関係(かんけい)のない(はなし)をもちだした。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
Sentence

ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。

ぼんやりとして()をそらすな、自分(じぶん)のしていることに注意(ちゅうい)(はら)いなさい。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.