Sentence

今日の世界は食料生産を促進する必要がある。

今日(きょう)世界(せかい)食料(しょくりょう)生産(せいさん)促進(そくしん)する必要(ひつよう)がある。
The world today needs to advance its production of food.
Sentence

今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。

今世紀(こんせいき)(はじ)まって以来(いらい)(おお)くの進歩(しんぽ)があった。
Many improvements have been made since this century began.
Sentence

君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。

(きみ)議論(ぎろん)(くら)べて(かれ)議論(ぎろん)はもっと急進的(きゅうしんてき)だ。
His argument is more radical than yours.
Sentence

勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。

勤勉(きんべん)さが(かれ)素晴(すば)らしい昇進(しょうしん)(しゅ)要因(よういん)だった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
Sentence

我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。

我々(われわれ)山道(さんどう)をまるでアリが()うように(すす)んだ。
We crawled like so many ants along the mountain pass.
Sentence

暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。

暗号(あんごう)技術(ぎじゅつ)も、かなり信頼(しんらい)のおけるものに(すす)む。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
Sentence

その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。

その(ふね)(つよ)(かぜ)(さか)らってゆっくりと(すす)んだ。
The ship made slow progress against the strong wind.
Sentence

その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。

その困難(こんなん)()()つには進取(しんしゅ)精神(せいしん)必要(ひつよう)だ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
Sentence

そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。

そのチームは準決勝(じゅんけっしょう)()って決勝(けっしょう)進出(しんしゅつ)した。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
Sentence

せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。

せいぜい40%の生徒(せいと)しか大学(だいがく)進学(しんがく)しない。
At most 40 percent of students go on to university.