Sentence

私は恐竜の進化にとても興味を持っている。

(わたし)恐竜(きょうりゅう)進化(しんか)にとても興味(きょうみ)()っている。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
Sentence

私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。

(わたし)たちは(おか)のふもとにある(いけ)(ほう)(すす)んだ。
We made for a pond at the foot of the hill.
Sentence

科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。

科学(かがく)今世紀(こんせいき)になって急速(きゅうそく)進歩(しんぽ)()げた。
Science has made rapid progress in this century.
Sentence

演説が進むにつれてますます退屈になった。

演説(えんぜつ)(すす)むにつれてますます退屈(たいくつ)になった。
I got more and more bored as the speech went on.
Sentence

わずか40%の生徒しか大学に進学しない。

わずか40%の生徒(せいと)しか大学(だいがく)進学(しんがく)しない。
Only 40 percent of students go on to university.
Sentence

ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。

ブラスバンドは、(まち)のあちこちを行進(こうしん)した。
The brass band marched around the town.
Sentence

なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。

なぜ類人猿(るいじんえん)()動物(どうぶつ)よりも進化(しんか)したのか。
Why have the apes evolved more than other animals?
Sentence

どの進路を選んでも危険が待ち受けている。

どの進路(しんろ)(えら)んでも危険(きけん)()()けている。
Whichever way we choose will involve danger.
Sentence

どうか先に進んで道をふさがないで下さい。

どうか(さき)(すす)んで(みち)をふさがないで(くだ)さい。
Pass on, please, and do not obstruct the way.
Sentence

その軍隊は川を渡ってゆっくりと前進した。

その軍隊(ぐんたい)(かわ)(わた)ってゆっくりと前進(ぜんしん)した。
The army slowly advanced across the river.