Sentence

船は四国の海岸にそって進んだ。

(ふね)四国(しこく)海岸(かいがん)にそって(すす)んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
Sentence

吹奏楽隊が通りを行進している。

吹奏楽隊(すいそうがくたい)(とお)りを行進(こうしん)している。
A brass band is marching along the street.
Sentence

昇進を期待して一生懸命働いた。

昇進(しょうしん)期待(きたい)して一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
I worked hard in expectation of promotion.
Sentence

式のための準備が進行中である。

(しき)のための準備(じゅんび)進行中(しんこうちゅう)である。
Preparations for the ceremony are under way.
Sentence

私は人込みを押し分けて進んだ。

(わたし)人込(ひとご)みを()()けて(すす)んだ。
I thrust my way through the crowd.
Sentence

私の時計は1日に5秒進みます。

(わたし)時計(とけい)は1(にち)に5(びょう)(すす)みます。
My watch gains five seconds a day.
Sentence

私には前進する勇気がなかった。

(わたし)には前進(ぜんしん)する勇気(ゆうき)がなかった。
I dared not go forward.
Sentence

私たちは雨の中を進んで行った。

(わたし)たちは(あめ)(なか)(すす)んで()った。
We were going along in the rain.
Sentence

仕事の予定より前に進んでいる。

仕事(しごと)予定(よてい)より(まえ)(すす)んでいる。
I'm ahead of my work schedule.
Sentence

交渉はほとんど進展しなかった。

交渉(こうしょう)はほとんど進展(しんてん)しなかった。
The negotiations made little progress.