Sentence

このころ、病気の進行は遅くなった。

このころ、病気(びょうき)進行(しんこう)(おそ)くなった。
About this time, the disease slowed.
Sentence

オリンピックの準備はすでに進行中だ。

オリンピックの準備(じゅんび)はすでに進行中(しんこうちゅう)だ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
Sentence

そのプロジェクトは現在進行中である。

そのプロジェクトは現在(げんざい)進行中(しんこうちゅう)である。
The project is now in progress.
Sentence

都市再開発計画は現在着実に進行している。

都市(とし)(さい)開発(かいはつ)計画(けいかく)現在(げんざい)着実(ちゃくじつ)進行(しんこう)している。
The urban-renewal project is now well under way.
Sentence

新しい市の病院を建てる計画が進行中である。

(あたら)しい()病院(びょういん)()てる計画(けいかく)進行中(しんこうちゅう)である。
Plans are under way to build a new city hospital.
Sentence

日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。

日本(にっぽん)経済(けいざい)では、(おお)きなひずみが進行(しんこう)しつつある。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
Sentence

傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。

傍聴人(ぼうちょうじん)(いち)(にん)大声(おおごえ)()げて議事(ぎじ)進行(しんこう)(さまた)げた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
Sentence

新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。

(あたら)しい計画(けいかく)準備(じゅんび)両者(りょうしゃ)同時(どうじ)進行中(しんこうちゅう)である。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
Sentence

ここで使われている文法形式は現在進行形である。

ここで使(つか)われている文法(ぶんぽう)形式(けいしき)現在(げんざい)進行形(しんこうがた)である。
The grammatical form employed here is the present progressive.
Sentence

進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。

進行(しんこう)状況(じょうきょう)毎日(まいにち)確認(かくにん)され、データベースに記録(きろく)される。
Progress is monitored daily and stored in a database.