Sentence

その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。

その(ふね)(つよ)(かぜ)(さか)らってゆっくりと(すす)んだ。
The ship made slow progress against the strong wind.
Sentence

けれども、何かがおかしな方向に進みました。

けれども、(なに)かがおかしな方向(ほうこう)(すす)みました。
But something has gone wrong.
Sentence

アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。

アメリカへ()くと日付(にちづ)けが1(にち)(すす)むのですか。
Are we losing a day on the way to America?
Sentence

あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。

あなたは理科系(りかけい)大学(だいがく)(すす)んだほうがいいよ。
You should go on to a technical college.
Sentence

文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。

文明(ぶんめい)(すす)めば(すす)むほど人間(にんげん)自然(しぜん)にあこがれる。
The more civilization advances, the more people long for nature.
Sentence

文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。

文明(ぶんめい)(すす)むにつれて、()(ほとん)必然的(ひつぜんてき)(おとろ)える。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
Sentence

彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)(みち)(すす)まなかったことを後悔(こうかい)した。
She regretted not having gone into music.
Sentence

搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。

搭乗者達(とうじょうしゃたち)()()けながら(うし)ろの出口(でぐち)(すす)んだ。
The people on board thrust their way toward the rear exit.
Sentence

その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。

その歌手(かしゅ)はファンの(むら)がる(なか)苦心(くしん)して(すす)んだ。
The singer fought his way through the crowd of fans.
Sentence

さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。

さっきからやたらウネウネした(みち)(すす)んでいる。
I'm getting tired of driving on this winding road.