Sentence

子供たちを動物園に連れて行きましょう。

子供(こども)たちを動物園(どうぶつえん)()れて()きましょう。
Let's take the children to the zoo.
Sentence

妻は旅行に連れていって欲しいと言った。

(つま)旅行(りょこう)()れていって()しいと()った。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
Sentence

国連は難民に食糧を与えるため努力した。

国連(こくれん)難民(なんみん)食糧(しょくりょう)(あた)えるため努力(どりょく)した。
The UN endeavored to supply refugees with food.
Sentence

経験を積むにつれて更に知恵が身につく。

経験(けいけん)()むにつれて(さら)知恵(ちえ)()につく。
You get more wisdom as you have more experiences.
Sentence

共産主義はソ連で実践された体制である。

共産(きょうさん)主義(しゅぎ)はソ(れん)実践(じっせん)された体制(たいせい)である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Sentence

会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。

()いたい(ひと)(だれ)でも()れてきてよろしい。
You may bring anyone you want.
Sentence

我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。

我々(われわれ)問題(もんだい)(かれ)といかに連絡(れんらく)をとるかだ。
Our problem is how to get in touch with him.
Sentence

わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。

わが連合(れんごう)艦隊(かんたい)(てき)防衛(ぼうえい)海域(かいいき)突破(とっぱ)した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
Sentence

ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。

ぼくは(きみ)をおよぎに(つい)れて()ってやろう。
I will take you for a swim.
Sentence

ハンターは犬を連れてのウサギを狩った。

ハンターは(いぬ)()れてのウサギを()った。
The hunter hunted rabbits with his dog.