Sentence

その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。

その選手(せんしゅ)選手権(せんしゅけん)大会(たいかい)連続(れんぞく)して3()優勝(ゆうしょう)した。
The player won the championship three times in a row.
Sentence

その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。

その若者(わかもの)(おんな)()をちんぴらの連中(れんちゅう)から(すく)った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
Sentence

その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。

その事故(じこ)直接(ちょくせつ)関係(かんけい)のある(ひと)をつれてきなさい。
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
Sentence

その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。

その公園(こうえん)子供(こども)()れた人々(ひとびと)()()っていた。
The park was crowded with people with children.
Sentence

ご存じのように、UNとは国際連合のことです。

(ぞん)じのように、UNとは国際(こくさい)連合(れんごう)のことです。
UN, as you know, stands for the United Nations.
Sentence

ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。

家族(かぞく)もごいっしょに()れてこられたのですか。
Did you bring your family with you?
Sentence

このごろスミスさんとは連絡をとっていません。

このごろスミスさんとは連絡(れんらく)をとっていません。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.
Sentence

このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。

このお支払(しはら)いがまだでしたら、ご連絡(れんらく)ください。
If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
Sentence

いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。

いびきとたばこの()()ぎは実際(じっさい)関連(かんれん)がある。
Snoring and excessive smoking are indeed related.
Sentence

いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。

いつかそのうちに動物園(どうぶつえん)()れてってあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.