Sentence

彼らは大雨といえば洪水を連想した。

(かれ)らは大雨(おおあめ)といえば洪水(こうずい)連想(れんそう)した。
They always associated a heavy rain with flood.
Sentence

彼らはこの計画に連帯してあたった。

(かれ)らはこの計画(けいかく)連帯(れんたい)してあたった。
They worked jointly on this project.
Sentence

彼はたいてい犬を連れて公園に行く。

(かれ)はたいてい(いぬ)()れて公園(こうえん)()く。
He usually goes to the park with his dog.
Sentence

彼の両親は彼を散歩に連れて行った。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)散歩(さんぽ)()れて()った。
His parents took him for a walk.
Sentence

冬が近づくにつれて昼間は短くなる。

(ふゆ)(ちか)づくにつれて昼間(ひるま)(みじか)くなる。
The days grow shorter as winter approaches.
Sentence

党が連合して、新しい政府となった。

(とう)連合(れんごう)して、(あたら)しい政府(せいふ)となった。
A combination of parties formed the new government.
Sentence

行きたい人は誰でも連れて行きます。

()きたい(ひと)(だれ)でも()れて()きます。
I'll take whoever wants to go.
Sentence

証書貸付は連帯保証人が必要でした。

証書(しょうしょ)貸付(かしつけ)連帯(れんたい)保証人(ほしょうじん)必要(ひつよう)でした。
Loan on deeds needed the joint surety.
Sentence

需要が増すに連れて物価は上昇する。

需要(じゅよう)()すに()れて物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)する。
As the demand increases, prices go up.
Sentence

需要が増すにつれて、値段が上がる。

需要(じゅよう)()すにつれて、値段(ねだん)()がる。
As the demand increases, prices go up.