Sentence

日本は国連総会で米国側に立った。

日本(にっぽん)国連(こくれん)総会(そうかい)米国側(べいこくがわ)()った。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.
Sentence

冬が近づくにつれて日が短くなる。

(ふゆ)(ちか)づくにつれて(にち)(みじか)くなる。
The days grow shorter as winter approaches.
Sentence

大きな犬を連れた男が入って来た。

(おお)きな(いぬ)()れた(おとこ)(はい)って()た。
A man with a big dog came in.
Sentence

息子を連れて散歩に出かけました。

息子(むすこ)()れて散歩(さんぽ)()かけました。
I went for a walk with my son.
Sentence

船積みの予定日をご連絡ください。

船積(ふなづ)みの予定日(よていび)をご連絡(れんらく)ください。
Would you please inform me of the expected shipping date?
Sentence

人生は決して失敗の連続ではない。

人生(じんせい)(けっ)して失敗(しっぱい)連続(れんぞく)ではない。
Life is by no means a series of failures.
Sentence

昇るにつれて空気は冷たくなった。

(のぼ)るにつれて空気(くうき)(つめ)たくなった。
As we went up, the air grew colder.
Sentence

私は彼を案内して外へ連れ出した。

(わたし)(かれ)案内(あんない)して(そと)()()した。
I conducted him out.
Sentence

私は彼と連絡を取る事ができない。

(わたし)(かれ)連絡(れんらく)()(こと)ができない。
I cannot get in touch with him.
Sentence

私は長い間彼と連絡を取ってない。

(わたし)(なが)()(かれ)連絡(れんらく)()ってない。
I haven't got in touch with him for a long time.