- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
193 entries were found for 連絡.
Sentence
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
Sentence
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
Sentence
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
Sentence
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
Sentence
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
Sentence
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
もしも、私 が差 し上 げられる情報 があったり、何 かご質問 がありましたらご連絡 ください。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Sentence
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
もしも一時的 な財政上 の問題 でお支払 いが遅 れているのでしたら、私 どもにご連絡 ください。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.
Sentence
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
Sentence
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
もしも全額 お支払 いいただけないのでしたら、1998年 10月 28日 までにご連絡 ください。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
Sentence
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.