Sentence

私はいつあなたに連絡を取るべきですか。

(わたし)はいつあなたに連絡(れんらく)()るべきですか。
When am I to contact you?
Sentence

彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。

彼女(かのじょ)(いもうと)さんに連絡(れんらく)をとろうとしています。
I'm trying to get in touch with her sister.
Sentence

すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。

すぐにあなたの代理人(だいりにん)連絡(れんらく)()りなさい。
Get in touch with your agent right away.
Sentence

昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。

(むかし)学校(がっこう)友達(ともだち)同士(どうし)連絡(れんらく)をとりあおうとする。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
Sentence

私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。

(わたし)はできるだけ(はや)くあなたと連絡(れんらく)をとります。
I'll get in touch with you as soon as possible.
Sentence

広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。

広瀬(ひろせ)()連絡(れんらく)をとっていただければ(さいわ)いです。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
Sentence

ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。

ついに彼女(かのじょ)旧友(きゅうゆう)連絡(れんらく)をとることができた。
At last, she was able to contact her old friend.
Sentence

最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。

最近(さいきん)、ホワイトさんとは連絡(れんらく)()っていますか。
Have you been in contact with Mr White recently?
Sentence

緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。

緊急(きんきゅう)(とき)(わたし)代理人(だいりにん)連絡(れんらく)をとってください。
In case of an emergency, get in touch with my agent.
Sentence

このごろスミスさんとは連絡をとっていません。

このごろスミスさんとは連絡(れんらく)をとっていません。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.