This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼と連絡がとれましたか。

(かれ)連絡(れんらく)がとれましたか。
Could you get in touch with him?
Sentence

やっと警察と連絡がとれた。

やっと警察(けいさつ)連絡(れんらく)がとれた。
At last, we made contact with the police.
Sentence

明日なら私と連絡が取れます。

明日(あした)なら(わたし)連絡(れんらく)()れます。
You can get in touch with me tomorrow.
Sentence

私はまだ彼と連絡が取れない。

(わたし)はまだ(かれ)連絡(れんらく)()れない。
I can't get in touch with him yet.
Sentence

どうすれば君と連絡がとれる。

どうすれば(きみ)連絡(れんらく)がとれる。
How can I reach you?
Sentence

あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。

あなたは今晩(こんばん)(かれ)(いえ)(かれ)連絡(れんらく)()れる。
You can get in touch with him at his home tonight.
Sentence

きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。

きっと(かれ)電話(でんわ)連絡(れんらく)()れるでしょう。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
Sentence

ここへお電話くだされば、連絡がとれます。

ここへお電話(でんわ)くだされば、連絡(れんらく)がとれます。
You can reach me at this number.
Sentence

日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。

日本語(にほんご)(はな)せるお医者(いしゃ)さんと連絡(れんらく)がとれるか。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
Sentence

彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。

彼女(かのじょ)連絡(れんらく)()れなくて、(わたし)途方(とほう)にくれた。
I was at my wit's end after having failed to contact her.