This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

旅は道連れ。

(たび)道連(みちづ)れ。
Good company on the road is the shortest cut.
Sentence

旅は道連れ世は情け。

(たび)道連(みちづ)()(なさ)け。
No road is long with good company.
Sentence

子供を連れていった。

子供(こども)()れていった。
I took my child.
Sentence

犬を中へ連れ込むな。

(いぬ)(なか)()()むな。
Don't bring the dog in.
Sentence

犬の連れ込みを禁ず。

(いぬ)()()みを(きん)ず。
No dogs allowed.
Sentence

友達を連れてきなさい。

友達(ともだち)()れてきなさい。
Bring along your friend.
Sentence

彼を病院に連れて行く。

(かれ)病院(びょういん)()れて()く。
I'll take him with me to the hospital.
Sentence

彼は妹を連れて行った。

(かれ)(いもうと)()れて()った。
He took his sister along.
Sentence

彼らは旅の道連れだった。

(かれ)らは(たび)道連(みちづ)れだった。
They were companions on the journey.
Sentence

彼は警官に連れ去られた。

(かれ)警官(けいかん)(つさ)()られた。
He was taken away by a policeman.