This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。

(かれ)はあまりに(はや)(はし)るので(わたし)たちは(かれ)()いつけなかった。
He ran too fast for us to catch up with.
Sentence

男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。

男性(だんせい)一部(いちぶ)女性(じょせい)一部(いちぶ)計算(けいさん)(はや)いと()うほうが無難(ぶなん)だ。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
Sentence

誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。

(だれ)があなたのクラスで一番(いちばん)(はや)(はし)ることが出来(でき)るのですか。
Who can run fastest in your class?
Sentence

台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。

台風(たいふう)11(ごう)は、毎時(まいじ)20キロメートルの(はや)さで北上中(ほくじょうちゅう)です。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.
Sentence

世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。

世界(せかい)環境(かんきょう)危機(きき)対処(たいしょ)して本当(ほんとう)迅速(じんそく)行動(こうどう)しただろうか。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?
Sentence

衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。

衆議院(しゅうぎいん)少数派(しょうすうは)議席(ぎせき)は、急速(きゅうそく)にむしばまれてきています。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
Sentence

車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。

(くるま)(れつ)が、高速(こうそく)道路(どうろ)から(まち)中心部(ちゅうしんぶ)までずっと()びていた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
Sentence

私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。

私達(わたしたち)(みち)すがらずっと低速(ていそく)運転(うんてん)しなければならなかった。
We had to drive slowly all the way.
Sentence

私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。

(わたし)(かれ)らに(おく)れずに()いて()けるほど(はや)くは(はし)れなかった。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
Sentence

今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。

今度(こんど)事務員(じむいん)(ほう)(まえ)事務員(じむいん)よりタイプを()つのが(はや)い。
The new secretary types faster than the old one.