This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

速達便でお願いします。

速達便(そくたつびん)でお(ねが)いします。
Please send it by special delivery.
Sentence

速達で送ってください。

速達(そくたつ)(おく)ってください。
Please send it by express mail.
Sentence

速達にしてくれませんか。

速達(そくたつ)にしてくれませんか。
Can you make it special delivery?
Sentence

これを速達で送って下さい。

これを速達(そくたつ)(おく)って(くだ)さい。
Please send this by special delivery.
Sentence

これを速達で出してください。

これを速達(そくたつ)()してください。
Send this by special delivery.
Sentence

手紙を速達で送ってください。

手紙(てがみ)速達(そくたつ)(おく)ってください。
Please send the letter by express.
Sentence

この手紙を速達で送っていただけませんか。

この手紙(てがみ)速達(そくたつ)(おく)っていただけませんか。
Will you express this letter?
Sentence

小包を速達で送ると割り増し料金がいります。

小包(こづつみ)速達(そくたつ)(おく)ると()()料金(りょうきん)がいります。
There is an extra charge for mailing packages by express.