Sentence

その通り受け取っちゃいけませんよ。

その(とお)()()っちゃいけませんよ。
She clearly does not mean it.
Sentence

その通りは昼間は大変騒がしかった。

その(とお)りは昼間(ひるま)大変(たいへん)(さわ)がしかった。
That street was very noisy during the day.
Sentence

その通りは人や車の往来がなかった。

その(とお)りは(ひと)(くるま)往来(おうらい)がなかった。
The street was empty of people and traffic.
Sentence

その通りの向こう側にホテルがある。

その(とお)りの()こう(がわ)にホテルがある。
There's a hotel across the street.
Sentence

その時パレードが通り過ぎていった。

その(とき)パレードが(とお)()ぎていった。
There was a parade going by at the time.
Sentence

その事故は交通渋滞を引き起こした。

その事故(じこ)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()()こした。
The accident caused a traffic jam.
Sentence

その交通事故は彼の記憶に生々しい。

その交通(こうつう)事故(じこ)(かれ)記憶(きおく)生々(なまなま)しい。
The traffic accident is fresh in his memory.
Sentence

すみません、ちょっと通して下さい。

すみません、ちょっと(とお)して(くだ)さい。
Excuse me. May I get through?
Sentence

スイッチは時間通りに働かなかった。

スイッチは時間通(じかんどお)りに(はたら)かなかった。
The switch didn't work on time.
Sentence

これは古今東西に通ずる真理である。

これは古今(ここん)東西(とうざい)(つう)ずる真理(しんり)である。
This is a universal truth that transcends time.