Sentence

通りには人っ子一人いなかった。

(とお)りには(ひと)()(いち)(にん)いなかった。
Not a soul was to be seen on the street.
Sentence

通りにはたくさんの車が見える。

(とお)りにはたくさんの(くるま)()える。
We see a lot of cars on the street.
Sentence

ケンの物語は次のとおりでした。

ケンの物語(ものがたり)(つぎ)のとおりでした。
Ken's story was as follows.
Sentence

弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。

弾丸(だんがん)(かれ)(あつ)胸板(むないた)貫通(かんつう)した。
The bullet penetrated his muscular chest.
Sentence

先日先生と通りで出会いました。

先日(せんじつ)先生(せんせい)(とお)りで出会(であ)いました。
I met my teacher on the street the other day.
Sentence

先生が通りを横切るのが見えた。

先生(せんせい)(とお)りを横切(よこぎ)るのが()えた。
I saw the teacher walk across the street.
Sentence

赤信号で通りを渡るのは危険だ。

赤信号(あかしんごう)(とお)りを(わた)るのは危険(きけん)だ。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.
Sentence

昔彼らはのろしで通信していた。

(むかし)(かれ)らはのろしで通信(つうしん)していた。
In the early days people communicated by smoke signals.
Sentence

吹奏楽隊が通りを行進している。

吹奏楽隊(すいそうがくたい)(とお)りを行進(こうしん)している。
A brass band is marching along the street.
Sentence

心臓とポンプは似かよっている。

心臓(しんぞう)とポンプは()かよっている。
The human heart is analogous to a pump.