Sentence

彼はその交通事故と関係がある。

(かれ)はその交通(こうつう)事故(じこ)関係(かんけい)がある。
He has something to do with the traffic accident.
Sentence

彼はその交通事故でけがをした。

(かれ)はその交通(こうつう)事故(じこ)でけがをした。
He got injured in the traffic accident.
Sentence

彼は、雑誌にざっと目を通した。

(かれ)は、雑誌(ざっし)にざっと()(とお)した。
He looked through a magazine.
Sentence

彼の本は交通事故を扱っている。

(かれ)(ほん)交通(こうつう)事故(じこ)(あつか)っている。
His book deals with traffic accidents.
Sentence

彼が通りを横切るのが見られた。

(かれ)(とお)りを横切(よこぎ)るのが()られた。
He was seen to cross the street.
Sentence

日本語は朝鮮語と共通点がある。

日本語(にほんご)朝鮮語(ちょうせんご)共通点(きょうつうてん)がある。
Japanese has something in common with Korean.
Sentence

日本へ指名通話をお願いします。

日本(にっぽん)指名(しめい)通話(つうわ)をお(ねが)いします。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
Sentence

電話はひとつの通信手段である。

電話(でんわ)はひとつの通信(つうしん)手段(しゅだん)である。
The telephone is a means of communication.
Sentence

弟は私と同じ学校へ通っている。

(おとうと)(わたし)(おな)学校(がっこう)(とお)っている。
My brother goes to the same school I do.
Sentence

通例、喫煙は許可していません。

通例(つうれい)喫煙(きつえん)許可(きょか)していません。
As a rule, we don't allow smoking.