- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,993 entries were found for 通.
Sentence
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
レポートを提出 する前 に必 ずもう一 度目 を通 しなさい。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Sentence
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
ホワイト先生 は感謝状 を何 通 か生徒 に読 んで聞 かせた。
Mr White read out some letters of thanks to his students.
Sentence
ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。
ボスはジムをオフィスに呼 び入 れて解雇 通知 を渡 した。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
Sentence
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
その通 りに立 ち並 ぶ木々 は春 に美 しい花 を咲 かせます。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
Sentence
その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
その新 製品 は従来 の流通 チャンネルでは販売 されない。
The new product will not be distributed through conventional channels.
Sentence
その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
その交通 事故 のために、彼 はその列車 に乗 れなかった。
He missed the train because of the traffic accident.
Sentence
そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。
そのトンネルを歩 いて通 りぬけるのに5分 かかります。
It takes us five minutes to walk through the tunnel.
Sentence
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
こんもりと茂 った木々 の葉 を通 して日光 が差 し込 んだ。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
Sentence
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
70年 もしくは80年 が人間 の普通 の寿命 期間 である。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
Sentence
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
このコーヒー店 には芸術家 を志 すものが足 しげく通 う。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.