Sentence

君はどうしても自分の思いどおりにしたがる。

(きみ)はどうしても自分(じぶん)(おも)いどおりにしたがる。
You will have your own way.
Sentence

君はすぐに分かったんだね。そのとおりだよ。

(きみ)はすぐに()かったんだね。そのとおりだよ。
You've got it in one. That's right.
Sentence

我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。

我々(われわれ)はどうにかしてその密林(みつりん)(とお)()けよう。
We will get through the jungle somehow.
Sentence

何でもわがままを通せると思ってはいけない。

(なに)でもわがままを(とお)せると(おも)ってはいけない。
You can't hope to have your own way in everything.
Sentence

横倒しになった自転車が通行の妨げになった。

横倒(よこだお)しになった自転車(じてんしゃ)通行(つうこう)(さまた)げになった。
A car lying on its side blocked the passage.
Sentence

運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。

(うん)よく汽船(きせん)(とお)りかかって(かれ)らは救助(きゅうじょ)された。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
Sentence

雨が私のレインコートの下までしみとおった。

(あめ)(わたし)のレインコートの(した)までしみとおった。
The rain penetrated my raincoat.
Sentence

一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。

一度(いちど)(なに)かやると()めたら、あくまでやり(とお)せ。
Once you have decided to do something, stick to it.
Sentence

意志疎通によってお互いを知ることができる。

意志(いし)疎通(そつう)によってお(たが)いを()ることができる。
Through communication we are able to learn about each other.
Sentence

リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。

リンダは16(さい)だが、(なん)なく20(さい)(とお)った。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.